Родной язык.
ЧИНОВНИКИ – ЗРИ В КОРЕНЬ!
Теперь даже трудно себе представить, что были времена, когда женщин в чиновничье братство на порог не пускали. Чиновником мог стать только мужчина. Если вы читаете в старых русских романах о чиновницах, асессоршах или советницах, знайте – все это жены чиновников.
Так пошло еще со времен Петра 1. В начале ХVШ века он ввел специальный перечень чинов – военных, штатских и придворных. Называлось это «Табель о рангах». Рангом в Европе обозначался чин, степень, разряд, определявшие положение служивого мужчины в обществе. Чехов даже пустил такую шутку: настоящий мужчина должен состоять из мужа и чина. Женщинами в «Табеле о рангах» и не пахло.
Табель отражала весь путь продвижения человека по социальной лестнице от низов до привилегированных сословий. Чин, как и сегодня, придавал каждому вес и уважение, от чина зависело благополучие семьи.
Революция 1917 года все это похерила. «Табель о рангах» была упразднена, и женщины хлынули на теплые места во всех управлениях, министерствах и комитетах. Тем более, что для мужчин тогда более привлекательными стали военные чины – им приходилось защищать революцию.
Считается, что чиновников всегда не любили и не любят потому, что они живут не по средствам, берут взятки и ради этого норовят каждое дело помариновать в долгом ящике. В смысле потянуть время. Но на самом деле неприязнь к чиновникам имеет исторические корни и как раз они отразились в нашем языке. Не от «чина» произошло слово «чиновник», а от низкого, презренного занятия – от чинки перьев. Эту унизительную обязанность всегда поручали самым мелким служащим канцелярий – писарям. Среди людей, обученных грамоте, писарь стоял в самом низу иерархической лестницы.
В старые времена писали гусиными перьями, их надо было часто затачивать, чинить. Но уже тогда без писаря, в нашем понимании чиновника, обойтись было невозможно. Деловых бумаг, то бишь справок, требовалось море. И важно было, чтобы любая из них не то, чтобы отвечала действительности, а была правильно выправлена, т. е. по всем требованиям заполнена – чисто, аккуратно и филигранно. Что такое «филигрань»? Тонкое ювелирное изделие из крученой золотой, серебряной или медной проволоки. Отсюда – старинное «проволочить дело», «проволочитель времени» и наше «волокита». Вот откуда, оказывается, растут ноги нашей неприязни к чиновникам.
Кроме того, работа писаря требовала большой тщательности, усидчивости, потому что писать надо было тонко, изящно, а качества эти у нас не самые любимые. И еще нюанс: писарь должен был уметь подчищать бумаги, избавляться от помарок и клякс. А тут недалеко и до подделки документов.
Уже в старые времена такие способности писарей ценились высоко, но сами они были мало почитаемы, к ним относились с презрением.
От слова, «чин» пошло много производных, касающихся непосредственно бюрократии. Большинство таких слов содержат в себе презрительный смысл. Например, «чинодрал», «чинуша», «чинопочитание», «чинолюбие». «Чинодрал» — это самое презрительное название чиновника.
Но, возможно, что «чин» — тут просто корень слов и никак с рангом или званием не связан. Можно все эти слова выводить по смыслу от старинного «чинить», которое кроме заточки перьев означало еще – устраивать, распоряжаться. Отсюда, между прочим, и широко распространенное по сей день выражение «чинить препятствия», то есть задерживать, тормозить прохождение документов по инстанциям, и в более широком смысле – мешать, задерживать решение дела.
Слово «чин» дало в русском языке и вполне положительные выражения. Например, «быть в чинах», то есть чего-то добиться, сделать карьеру, занимать высокое положение. Или «чин по чину» — как положено, не нарушая этикета. «Чин держать» или «править чин» — раньше это означало выполнить заведенную процедуру, соблюдать церемониал. А вот «чиниться» и сегодня означает ломаться, важничать, заставлять просить себя. «Будем без чинов» значит – запросто, по-братски. Сюда же относится поговорка: «Кто чинится, за наш стол не садится». «Бесчинничать», «бесчинствовать» — вести себя безобразно и вызывающе.
Есть нейтральные выражения и от слова «чинить», утратившие негатив. В основном они встречаются в старой художественной литературе: «вчинить заплату», «вычинить шубу», «дочинить пирог» или совсем уже обыденные «зачинить дыру», «починить обувь».
Но чаще «чин» и «чинить» несут в себе некий социальный негатив, признак социального различия, неравенства, например, «подчиняться», «подчинение». Наверное, поэтому исторически получилось так, что после 1917 года вместо слова «чин», означающее ранг или степень служебного подчинения, вошло в обиход другое слово – военное или воинское звание. А чиновники многие годы назывались просто служащими. И даже сегодня в деловой анкете или в CV не каждый русский укажет, что он – чиновник. Поскромничает и о себе напишет – служащий.
G. G. 2012-2017